Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire
  • Acheter Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Prix,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Marques,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Fabricant,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Quotes,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Société,
  • Acheter Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Prix,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Marques,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Fabricant,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Quotes,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Société,
  • Acheter Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Prix,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Marques,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Fabricant,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Quotes,Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire Société,
  • video

Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire

brand : EnrSaver

Origine des produits : Chine

Le délai de livraison : 7-30 jours

La capacité dapprovisionnement : 10000 pièces/jour

● Capable d'une sauvegarde d'urgence haute puissance et d'une fonctionnalité hors réseau
● Efficacité maximale grâce à une véritable connexion en série haute tension
● Le connecteur à prise rapide conçoit un câblage rapide et permet une flexibilité et une facilité d'utilisation maximales
● Batterie Grand A Lithium Fer Phosphate (LFP) : sécurité, durée de vie et puissance maximales
● Compatible avec les principaux onduleurs de batterie haute tension
● Normes de sécurité les plus élevées
● Les modules de batterie LiFePO4 48V peuvent être personnalisés, ainsi qu'une capacité de 150Ah.

télécharger

Batterie au lithium 48V 150Ah modulaire

1,Portée des documents de candidature

La spécification de cette produit est seulement en vigueur à la protection paramètres de un rechargeable lithium-ion la batterie Produit et cellule conçu par Foshan EnrSaver Nouvelle énergie Technology Co., Ltd.

 

2、L'amendement de spécification

Si la cru matériaux, production En traitement, production système ou la batterie usageenvironnements & autre les conditions besoin à être modifié, la amendement côté Besoins fournir l'avis écrit à l'autre partie, seules les deux parties parviennent à un accord, l'amendement sera effectif.

 

3、Conditions de test du produit ou de la cellule

Il est recommandé d'utiliser des batteries nouvellement produites et de nouvelles cellules pour tests connexes. Sauf indication contraire, les tests et les mesures doivent être effectués sous température de 20±5℃ et humidité relative de 45 ~ 75 %.

 

4.Standard

4.1 RéférenceStandardGB 31241-2014 UL1642

GB/T 31486-2015

GB/T 31485-2015

GB/T 31484-2015

4.2 Instrument et appareil de mesure

.1 Instrument de mesure de dimension

La dimension la mesure devoir être mis en œuvre par instruments avec égal ou Suiteéchelle de précision de 0,02 mm.

 

.2 Voltmètre

Standard classer spécifié dans la nationale la norme ou Suite sensible classer ayant une impédance interne supérieure à 10 kΩ/V

 

.3 Ampèremètre

Standard classer spécifié dans la nationale la norme ou Suite sensible classer. Totalla résistance externe, y compris l'ampèremètre et le fil, est inférieure à 0,01 Ω.

 

.4 Impédancemètre

Impédance devoir être mesuré par un sinusoïdal en alternance courant méthode (1kHz LCRmètre).

 

4.3 Conditions de test (sauf si spécialementConditions)Pression atmosphérique : 86 ~ 106 kPa Température : 20 ℃ ± 5 ℃

Humidité relative:≤75% 

 

5. Spécifications principales (IFP23140160-50Ah )

 

5.1 Spécifications de la batterie cellulaire

 

N

O

Article

Paramètre général

Remarque

 

1

 

Capacité nominale

Typique

50 Ah

 

Standard décharge après Standard charge

Le minimum

50 Ah

2

Tension nominale

3.2V

Tension de fonctionnement moyenne

 

3

 

Impédance interne

 

≤0.65mOh

Sous la température ambiante de 20 ± 5 ℃ , la fréquence d'utilisation de la charge complète ( 1KHz) , Utilisation CA Interne Impédance

machine d'essai pour tester

 

4

 

Frais standards

Courant constant 0.5C5UNTension constante 3,6 V

0.02C5Une coupure

Temps de charge : Environ 2,5h

 

5

 

Charge rapide

Courant constant 1C5UNTension constante 3,6 V

0.02C5Une coupure

Temps de charge : Environ 1,5h

 

6

Tension de coupure de charge standard

 

3.6V

Tension de la batterie lorsque la charge

est arrêté

 

7

Tension de coupure de décharge standard

 

2.5V

Tension de la la batterie lorsquelala décharge est arrêté

8

Décharge standard

Courant constant 1C5UNtension finale 2,5 V

50A

9

Courant de décharge maximal

Courant constant:1C5UNtension finale : 2,5 V

50A@≧0℃

 

10

 

Dimension

Épaisseur : 24 ± 0,5 mm

 

Initial Dimension

Largeur : 140,2 ± 0,8 mm

Hauteur:163±0.8mm

11

Lester

1150g±0.05kg

ENVIRON

 

12

 

Plage de températures de fonctionnement

 

Température : -20 ~ 60 ℃ Humidité : ≤ 65 % HR

Courant de charge/décharge recommandé≤ 1I1 (50A), quand cellule Température est inférieur à 0℃, Recommandé cool la cellule, lorsque la température de la cellule est supérieure à 60℃

13

Température de stockage

Intervalle

-20℃ ~25℃

Recommandé (25 ± 3 ℃) ; ≤ 90 % HR stockage

plage d'humidité.


 

5.2 Spécifications de la batterie pour un seul module

 

Non

Article

Paramètre général

Remarque

1

Méthode de combinaison

15S3P


2

Capacité nominale

Typique

150Ah

Standard décharge après Standard charge

(forfait)

Le minimum

147Ah

3

Tension d'usine

48V-50.5V

Tension de fonctionnement moyenne

4

Tension en fin de décharge

<=40.5V

Tension de coupure de décharge

5

Tension de charge

54.6V


 

6

 

Impédance interne

 

≤100mOh

Sous la température de l'environnement 20±5℃, la fréquence d'utilisation d'entièrement

Charge( 1KHz) , Utilisation CA Interne Impédance

machine d'essai pour tester

 

7

 

Charge maximale Courant(Icm)

 

50A

Ampèremètre, courant de charge maximal autorisé de la batterie

 

8

 

Tension de charge limitée (Ucl)

 

54.6V

 

Volta-mètre (série * 3.6V), tension de charge sûre de la batterie

9

Courant de décharge maximum

100A

Courant de décharge maximal autorisé par la batterie

 

10

Tension de coupure de décharge (Udo)

 

40.5V

Tension de la batterie lorsquelala décharge est arrêté

 

11

 

Plage de température de fonctionnement

Frais : 0~55℃


Décharge : -20~60℃

 

12

 

Température de stockage Intervalle

 

-20℃~25℃

Recommandé (25 ± 3 ℃) ; Stockage ≤ 90 % HR

plage d'humidité.

 

13

Module unique Taille poids

480*442* 220mm/75Kg

1 pièces de poids du module : 75 kg

Taille/poids du boîtier de commande principal

/

/



5.3 Composition du système paramètres

Non

Article

Paramètre général

Remarque

1

Méthode de combinaison

PACK*2-15

Prend en charge 2 à 15 ensembles de batteries pour fonctionner en parallèle ou en série

2

Capacité nominale

Typique

la norme

Décharge standard après charge standard

(forfait)

3

Le minimum

la norme

4

Tension d'usine

48V-50V

Tension de fonctionnement moyenne

5

Tension en fin de décharge

<=40.5V

Tension de coupure de décharge

6

Tension de charge

54.6V

3.6V/cellule

 

 

7

 

 

Impédance interne

 

 

≤100mOh

Résistance interne mesurée à AC 1KHDEaprès 50% de charge

La mesure doit utiliser les nouvelles piles dans un délai d'une semaine après l'expédition et

cycles moins de 5 fois

8

Frais standards

la norme

50A*nombre de chaînes parallèles

9

Décharge standard

la norme

100A* nombre de chaînes parallèles

10

Continue maximale ChargeCourant

la norme

50A* nombre de chaînes parallèles

11

Courant de décharge continu maximal

la norme

100A* nombre de chaînes parallèles

12

Plage de température de fonctionnement

Frais : 0~55℃


13

Décharge : -20~60℃


 

 

14

 

 

Température de stockage Intervalle

 

 

-20℃~25℃

 

Recommandé (25 ± 3 ℃);≤ 90% HR plage d'humidité de stockage.

15

Système Taille

la norme


16

Poids du système

la norme



5.3.1 Système de gestion de la batterie A:Introduction à la fonction BMS

1) : Le BMS est conçu pour 15 batterie au lithium de série. 2):Le BMS a toutes les fonctions qui sont :

.1 détection de surcharge fonction

.2 détection de décharge excessive fonction

.3 détection de surintensité fonction

.4 détection courte fonction

.5 Détection de température fonction

.6 solde fonction

.sept communiquer fonction

.8 Fonction d'alarme

.9 Capacité totale fonction

.dix Historique de stockage fonction

B: Paramètre BMS Protect (ensemble de logiciels)

Articles

Détails

Standard

 

Protection contre les surcharges cellulaires

Tension de détection de surcharge

3.65±0.025V

Délai de détection de surcharge

Typique : 1,0 s

Tension de libération de surcharge

3.4±0.05V

 

 

Protection contre la décharge excessive des cellules

Tension de détection de décharge excessive

2.7±0.5V

Délai de détection de décharge excessive

Typique : 1,0 s

 

Tension de libération de décharge excessive

3.0±0.1V

ou charge

 

 

 

Protection contre les surintensités

décharge Courant de protection contre les surintensités1

120±10A

décharge Temps de retard de détection de surintensité 1

5S

décharge Courant de protection contre les surintensités 2

200±10A

décharge Temps de retard de détection de surintensité 2

≤600m±50ms

Courant de protection contre les surintensités de charge

120±10A

 

 

 

Protection courte

Courant de protection court

300±50A

Condition de protection

Charge courte

Délai de détection

≤30ms

Condition de libération de la protection

Mise en charge Libération

 

 

 

 

 

Protection de la température (T)

Charge haute protection T

55±3℃

Charge élevée T récupérer

50±5℃

Protection haute T de décharge

65±5℃

Décharge haute T récupérer

55±5℃

Protection basse T de charge

-5±5℃

Charge faible T récupérer

0±5℃

Protection basse T de décharge

-20±5℃

Décharge basse T récupérer

-15±5℃

Solde

Tension de seuil d'équilibre

3.4V


 

 

 

 

 

Communication

Ce a BOÎTE et RS485 ,RS232 la norme la communication interface, ce surveillance en temps réel la capacité de la batterie banque, la tension, courant, température ambiante et charge/décharge courant,

RS485, RS232, débit en bauds : 9 600 Ko/s, débit en bauds commun CAN : 500 K/s,

Adresse maître : CODE 1. adresse esclave : 2-15, n'importe quel nombre

Logiciel hôte :

 

Alarme

Ce a surchauffe, plus de charge, sous-tension, surintensité, court

Fonction d'alarme de circuit.

 

 

6. Apparence et dimensions structurelles

 devoir être non tel défaut comme se gratter, fraise et autre mécanique se gratter, et la connecteur ne devrait pas y avoir de rouille. La structure et les dimensions voir le dessin ci-joint du produit.

6.1 Boîtier de commande principal

Module de batterie


image.png 


 

 

Non.

La description

Sérigraphie

Remarque

1

UES0600

P+ P+

Borne de sortie

2

UES0600

P-P-

Borne de sortie

3

LCD



4

Touche ACL



5

Changer



6

bouton de réinitialisation du port

TVD

Pour réinitialiser la batterie

7

LED

COURS

Indicateur de fonctionnement

8

LED

ALM

Indicateur d'alarme

9

Commutateur à cadran

LES PUBLICITÉS

Définir l'adresse

10

LED

CAPACITÉ

Indicateur de capacité

11

Fais



12

Port RS485A

RS485

Port de connexion RS485 et onduleur

13

Port CAN bus

Bus CAN

Port de connexion CANbus et onduleur

14

Port RS232

RS232

Port de communication RS232

15

Prise RS485B

RS485

Interface de communication parallèle RS485

16

Prise RS485B

RS485

Interface de communication parallèle RS485


 

En cas de modification de la position de la broche de la ligne de communication, le client doit en être informé par écrit ou recevoir un fil de communication de support.

 

 

 

Parallèlela communication

 

 image.png

RS485-8P8C prise

RS485-8P8C prise

RJ45

Définition

RJ45

Définition

1,8

RS485-B

9,16

RS485-B

2,7

RS485-A

10,15

RS485-A

3,6

Terre

11,14

Terre

4,5

NC

12,13

NC

 

 

 

Externela communication

 

 image.png

Prise RS485

Prise CAN RJ45

RJ45

Définition

RJ45

Définition

1,8

RS485-B1

9,10,11,14,16


2,7

RS485-A1

12

PUIS-JE

3,6

Terre

13

CAN-H

4,5

NC

15

Terre

 

Communication n avec l'ordinateur hôte

 image.png

RS232vertical RJ11prise

RJ11

Définition

RJ11

Définition

1

NC

4

RX

2

NC

5

Terre

3

TX

6

NC

6.2 Indicateur SOC et indicateur d'état Guides

Tableau 1 : État de la batterie

 

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

 image.png

COS

ALARME

COURS

ALLUMÉ ÉTEINT

Tableau 2 : Capacité de la batterie

statut

charge

décharge

 

COS(%)

L6image.png

L5image.png

L4image.png

L3image.png

L2image.png

L1image.png

L6

L5image.png

L4image.png

L3image.png

L2image.png

L1

0-16,6 %

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Flash2

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

lumière

16,6-33,2 %

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Flash2

lumière

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

lumière

lumière

33,2-49,8 %

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Flash2

lumière

lumière

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

lumière

lumière

lumière

49,8-66,4 %

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Flash2

lumière

lumière

lumière

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

lumière

lumière

lumière

lumière

66,4-83 %

À L'ARRÊT

Flash2

lumière

lumière

lumière

lumière

À L'ARRÊT

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

83-100%

Flash2

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

lumière

DEL MARCHE

lumière

Flash (flash 3)

Tableau 3 : Mode flash et buzzer LED (Désactivé par défaut)

MODE

SUR

À L'ARRÊT

Flash mené1

0.25S

3.75s

Flash mené2

0.5S

0.5S

Flash mené3

0.5S

1.5S

Avertisseur1

0.25S

0.25S

Avertisseur2

0.25S

2S

Avertisseur3

0.25S

3S


Tableau 4 : mode flash LED

 

 

Système

statut

 

État d'exécution

ALLUMÉ ÉTEINT

COURS

ALM

COS

REMARQUE

image.png

 image.png

 

 image.png

 

 

image.png 

 

image.png

 

image.png 

 

image.png 

 

image.png 

 

 


Du pouvoir

à l'arrêt

 

DORMIR

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

Tout a conduit

 

Etre prêt

ORDINAIRE

Lumière

Flash1

À L'ARRÊT

 

Eclairage pour SOC

mode veille

ALARME

Lumière

Flash1

Flash 3

Alarme basse tension

 

 

 

 

CHARGE

ORDINAIRE

Lumière

Lumière

À L'ARRÊT

Éclairage pour SOC (le flash2 LED, alors que c'est le haut

SOC) Le voyant d'alarme ne clignote pas lorsque le BMS est en mode OVP.


ALARME

Lumière

lumière

Flash 3

 

OVP

 

Lumière

 

Lumière

 

À L'ARRÊT

 

Lumière

 

Lumière

 

Lumière

 

Lumière

 

Lumière

 

Lumière

Pas de frais dans, dans

Etre prêt

OTP, OCP, échec

Lumière

À L'ARRÊT

Lumière

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Arrêter les frais

 

 

 

 

 

Décharge

ORDINAIRE

Lumière

Flash 3

À L'ARRÊT

 

Eclairage pour SOC


ALARME

Lumière

Flash 3

Flash 3


Prix ​​de vente conseillé

Lumière

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

À L'ARRÊT

Décharge désactivée

OTP, OCP, SCP,

inverserconnexion échouée

 

 

Lumière

 

 

À L'ARRÊT

 

 

Lumière

 

 

À L'ARRÊT

 

 

À L'ARRÊT

 

 

À L'ARRÊT

 

 

À L'ARRÊT

 

 

À L'ARRÊT

 

 

À L'ARRÊT

 

 

Décharge désactivée

 

ÉCHOUER


 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

Lumière

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

 

À L'ARRÊT

AUCUN frais ou

décharge

Fonction de changement d'adresse (uniquement en parallèle)

 



Image complète du produit:

image.png


 

sept. Stockage et Les autres

7.1 Longue durée Stockage

Si elle est stockée pendant une longue période (ne pas utiliser, dépasser trois mois), la cellule doit être stockée au séchage et refroidissement place.La PAQUET est à être stockée dans un condition ce la Température de 23±2℃ et la humidité 0f 45%-75%.Long terme utilisation de inutilisé piles à recharger tous 3 mois。Assurez-vous ce la la batterie la tension est dans la au dessus intervalle.

 

annexe

Instructions et précautions d'utilisation de la batterie Li-ion

Préface

Ce document de « Précautions de manipulation et directives relatives aux batteries rechargeables Li-ion » doit être appliqué aux cellules de batterie fabriquées par EnrSaver.

Note 1) :

La client est demandé à Contactez Foshan EnrSaver Nouveau Énergie Technologie Co., Ltd.. dansavance, si et lorsque la client Besoins autre applications ou en fonctionnement les conditions que ceux décrits dans cette document. Supplémentaire expérimentation peut être obligatoire à Vérifier les performances et la sécurité dans de telles conditions les conditions.

Note 2):

Foshan EnrSaver Nouveau Énergie Technologie Co., Ltd. sera prendre non responsabilité pour n'importe quel accident lorsque la cellule est utilisée dans d'autres conditions que celles décrites dans ce Document.

Note 3): déclaration trois

Foshan EnrSaver Nouveau Énergie Technologie Co., Ltd. sera informer, dans un écrit formulaire, la client d'amélioration(s) concernant l'utilisation et la manipulation correctes de la cellule, s'il est jugé nécessaire.

 

 

Avertissement!

— Ne plongez pas la batterie dans l'eau et ne la laissez pas humide.

— N'utilisez pas et ne stockez pas la batterie à proximité de sources de chaleur telles qu'un feu ou chauffage.

— N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés par TGPRO.

— Ne pas inverser le positif (+) et le négatif (-) terminaux.

— Ne connectez pas la batterie directement aux prises murales ou à l'allume-cigare de la voiture prises.

— Ne mettez pas la batterie au feu et n'appliquez pas de chaleur directe ce.

— Fais ne pas court-circuit la la batterie par de liaison fils ou autre métal objets à la positif (+) et négatif (-) terminaux.

— Fais ne pas transpercer la la batterie enveloppe avec un clou ou autre tranchant objet, Pause ce ouvert avec un marteler ou marcher dessus ce.

— Ne frappez pas, ne lancez pas et ne soumettez pas la batterie à des dommages physiques. choc.

— Ne soudez pas directement la batterie terminaux.

— N'essayez pas de démonter ou de modifier la batterie de quelque manière que ce soit. façon.

— Ne placez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou sous pression récipient.

— N'utilisez pas la batterie en combinaison avec des batteries primaires (telles que des piles sèches) ou des batteries de capacité, de type ou marque.

— Fais ne pas utilisation la la batterie si ce donne à l'arrêt un odeur, génère Chauffer, devient décoloré ou déformé ou semble anormal de quelque manière que ce soit. Si la batterie est en cours d'utilisation ou de recharge, retirez-la de


l'appareil ou le chargeur immédiatement et cessez de l'utiliser.

Mise en garde!

Fais ne pas utilisation ou boutique la la batterie  est exposé à extrêmement chaud, tel comme sous fenêtre de un auto dans direct lumière du soleil dans un chaud journée. Autrement, la la batterie peut être surchauffé. Cela peut également réduire les performances de la batterie et/ou raccourcir sa durée de vie.

 

Si la la batterie fuites et électrolyte obtient dans ton les yeux, fais ne pas frotter leur. À la place,rincer leur avec nettoyer fonctionnement l'eau et immédiatement chercher médical attention. Si laissé tel quel, l'électrolyte peut causer des lésions oculaires.


Responsabilité
Bien-être social
Style de l'entreprise
Photo de groupe du personnel de l'usine
Foire Aux Questions
Avez-vous un certificat?
Tous nos produits ont des certificats, principalement des certificats européens, CE, TUV, DEKRA, etc....more
Obtenez le dernier prix? Nous répondrons dès que possible (dans les 12 heures)

Politique de confidentialité

close left right